Wilderer Chalets Tirol Logo

Wilderer Chalets Tirol

Právní informace

Všeobecné obchodní podmínky

Zde naleznete Všeobecné obchodní podmínky pro hotelnictví 2006 (AGBH 2006) jako základ pro rezervaci, pobyt a vyřízení smlouvy.

Stručný přehled

Dokument
AGBH 2006
Znění
15.11.2006
Platí pro
Ubytování
Volba práva
Rakousko

Upozornění: Tyto obchodní podmínky slouží pro informaci. Individuální ujednání mají přednost, pokud jsou sjednána písemně.

Obsah & působnost

Následující ustanovení upravují smlouvu o ubytování mezi ubytovatelem a smluvním partnerem/hostem. Zvláštní dohody zůstávají možné; AGBH 2006 se použijí subsidiárně, pokud není v jednotlivém případě sjednáno jinak.

§ 1 Rozsah platnosti

1.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky pro hotelnictví (dále jen „AGBH 2006“) nahrazují dosavadní ÖHVB ve znění ze dne 23. září 1981.

1.2 AGBH 2006 nevylučují zvláštní dohody. AGBH 2006 se použijí subsidiárně vůči individuálně uzavřeným ujednáním.

§ 2 Definice pojmů

2.1 Definice pojmů:

„Ubytovatel“: je fyzická nebo právnická osoba, která ubytovává hosty za úplatu.

„Host“: je fyzická osoba, která využívá ubytování. Host je zpravidla zároveň smluvním partnerem. Za hosta se považují také osoby cestující se smluvním partnerem (např. rodinní příslušníci, přátelé apod.).

„Smluvní partner“: je fyzická nebo právnická osoba v tuzemsku nebo v zahraničí, která uzavírá smlouvu o ubytování jako host nebo pro hosta.

„Spotřebitel“ a „podnikatel“: pojmy se chápou ve smyslu zákona o ochraně spotřebitele z roku 1979 ve znění platných předpisů.

„Smlouva o ubytování“: je smlouva uzavřená mezi ubytovatelem a smluvním partnerem, jejíž obsah je dále upřesněn.

§ 3 Uzavření smlouvy – záloha

3.1 Smlouva o ubytování vzniká přijetím objednávky smluvního partnera ubytovatelem. Elektronická prohlášení se považují za doručená, jakmile je strana, které jsou určena, může za běžných okolností vyzvednout, a doručení nastane v oznámených obchodních hodinách ubytovatele.

3.2 Ubytovatel je oprávněn uzavřít smlouvu o ubytování pod podmínkou, že smluvní partner poskytne zálohu. V takovém případě je ubytovatel povinen před přijetím písemné nebo ústní objednávky smluvního partnera upozornit na požadovanou zálohu. Souhlasí-li smluvní partner se zálohou (písemně nebo ústně), vzniká smlouva o ubytování doručením souhlasu se zaplacením zálohy ubytovateli.

3.3 Smluvní partner je povinen zaplatit zálohu nejpozději 7 dní (doručenou platbu) před ubytováním. Náklady na peněžní transakci (např. poplatky za převod) nese smluvní partner. Pro kreditní a debetní karty platí příslušné podmínky karetních společností.

3.4 Záloha je dílčí platbou na sjednanou cenu.

§ 4 Začátek a konec ubytování

4.1 Smluvní partner má právo, pokud ubytovatel nenabízí jiný čas převzetí, užívat pronajaté prostory od 16:00 hodin sjednaného dne („den příjezdu“).

4.2 Pokud je pokoj poprvé využit před 6:00 hodinou ráno, považuje se předchozí noc za první noc ubytování.

4.3 Pronajaté prostory musí smluvní partner v den odjezdu uvolnit do 12:00 hodin. Ubytovatel je oprávněn účtovat další den, pokud prostory nebudou včas uvolněny.

§ 5 Odstoupení od smlouvy o ubytování – storno poplatek

Odstoupení ze strany ubytovatele:

5.1 Pokud smlouva o ubytování stanoví zálohu a záloha nebyla smluvním partnerem uhrazena včas, může ubytovatel od smlouvy odstoupit bez poskytnutí dodatečné lhůty.

5.2 Pokud se host nedostaví do 18:00 hodin sjednaného dne příjezdu, nevzniká povinnost ubytovat, ledaže byl dohodnut pozdější čas příjezdu.

5.3 Pokud smluvní partner uhradil zálohu, zůstávají prostory rezervované nejpozději do 12:00 hodin dne následujícího po sjednaném dni příjezdu. Při platbě předem na více než čtyři dny končí povinnost ubytovat od 18:00 čtvrtého dne, přičemž den příjezdu se počítá jako první den, pokud host neoznámí pozdější den příjezdu.

5.4 Nejpozději 3 měsíce před sjednaným dnem příjezdu smluvního partnera může ubytovatel smlouvu z věcně odůvodněných důvodů, není-li dohodnuto jinak, jednostranným prohlášením ukončit.

Odstoupení ze strany smluvního partnera – storno poplatek:

5.5 Nejpozději 3 měsíce před sjednaným dnem příjezdu hosta může smluvní partner smlouvu o ubytování jednostranným prohlášením ukončit bez storno poplatku.

5.6 Mimo období uvedené v § 5.5 je odstoupení smluvního partnera možné pouze za úhradu následujících storno poplatků: 3 měsíce až 10 týdnů před dnem příjezdu 30 % z celkové ceny balíčku; 10 týdnů až 4 týdny před dnem příjezdu 70 % z celkové ceny balíčku; 4 týdny až do dne příjezdu 90 % z celkové ceny balíčku. V případě nedostavení se (No-Show) bez předchozího zrušení se účtuje 100 % z celkové ceny balíčku.

Překážky příjezdu:

5.7 Pokud se smluvní partner v den příjezdu nemůže dostavit do ubytovacího zařízení, protože v důsledku nepředvídatelných mimořádných okolností (např. extrémní sněžení, povodeň apod.) jsou všechny možnosti příjezdu znemožněny, není smluvní partner povinen hradit sjednanou cenu za dny příjezdu.

5.8 Povinnost úhrady ceny za rezervovaný pobyt se obnovuje od okamžiku, kdy je příjezd opět možný, pokud je příjezd možný znovu do tří dnů.

Období před příjezdemStorno poplatek
Do 3 měsícůBez storno poplatků
3 měsíce až 10 týdnů30 %
10 týdnů až 4 týdny70 %
4 týdny až příjezd90 %
V případě nedostavení se (No-Show) bez předchozího zrušení100 %

§ 6 Poskytnutí náhradního ubytování

6.1 Ubytovatel může smluvnímu partnerovi, resp. hostům, poskytnout přiměřené náhradní ubytování (stejné kvality), je-li to pro smluvního partnera přijatelné, zejména pokud je odchylka nevýznamná a věcně odůvodněná.

6.2 Věcné odůvodnění je dáno například tehdy, pokud se pokoj(e) stal(y) nepoužitelným(i), již ubytovaní hosté prodlouží pobyt, dojde k overbookingu nebo jiné důležité provozní opatření tento krok vyžaduje.

6.3 Případné vícenáklady na náhradní ubytování nese ubytovatel.

§ 7 Práva smluvního partnera

7.1 Uzavřením smlouvy o ubytování získává smluvní partner právo na obvyklé užívání pronajatých prostor, zařízení ubytovacího zařízení, která jsou hostům obvykle a bez zvláštních podmínek přístupná, a na obvyklou obsluhu. Smluvní partner vykonává svá práva v souladu s případnými hotelovými a/nebo hostovskými pravidly (domovním řádem).

§ 8 Povinnosti smluvního partnera

8.1 Smluvní partner je povinen nejpozději při odjezdu uhradit sjednanou cenu plus případné další částky vzniklé v důsledku zvlášť čerpaných služeb jím a/nebo hosty, kteří jej doprovázejí, a to včetně zákonné daně z přidané hodnoty.

8.2 Ubytovatel není povinen přijímat cizí měny. Pokud ubytovatel cizí měny přijme, budou podle možností započteny kurzem daného dne. Přijme-li ubytovatel cizí měny nebo bezhotovostní platební prostředky, nese smluvní partner veškeré s tím související náklady.

8.3 Smluvní partner odpovídá ubytovateli za veškeré škody, které způsobí on, host nebo jiné osoby, které s vědomím nebo vůlí smluvního partnera přijímají služby ubytovatele.

§ 9 Práva ubytovatele

9.1 Pokud smluvní partner odmítne zaplatit sjednanou cenu nebo je v prodlení, náleží ubytovateli zákonné retenční právo dle § 970c ABGB a zákonné zástavní právo dle § 1101 ABGB k věcem, které smluvní partner, resp. host vnesl.

9.2 Je-li požadována služba na pokoji smluvního partnera nebo v neobvyklých denních dobách (po 20:00 a před 6:00), je ubytovatel oprávněn účtovat zvláštní poplatek. Tento poplatek musí být vyznačen na tabuli s cenami pokojů. Ubytovatel může tyto služby z provozních důvodů také odmítnout.

9.3 Ubytovatel má právo kdykoli provést vyúčtování, případně průběžné vyúčtování svých služeb.

§ 10 Povinnosti ubytovatele

10.1 Ubytovatel je povinen poskytnout sjednané služby v rozsahu odpovídajícím jeho standardu.

10.2 Zvláštní služby ubytovatele, které podléhají povinnosti označení a nejsou zahrnuty v ceně ubytování, jsou například: zvláštní služby jako poskytnutí salonků, sauny, krytého bazénu, bazénu, solária, garážování apod.; za poskytnutí přistýlek či dětských postýlek se účtuje snížená cena.

§ 11 Odpovědnost ubytovatele za škody na vnesených věcech

11.1 Ubytovatel odpovídá podle §§ 970 a násl. ABGB za věci vnesené smluvním partnerem. Odpovědnost ubytovatele vzniká pouze tehdy, pokud byly věci předány ubytovateli nebo jím pověřeným osobám, případně přineseny na místo k tomu určené nebo ubytovatelem označené.

11.2 Odpovědnost ubytovatele za lehkou nedbalost je vyloučena. Je-li smluvní partner podnikatelem, je vyloučena i odpovědnost za hrubou nedbalost. Následné nebo nepřímé škody a ušlý zisk se v žádném případě nenahrazují.

11.3 Za cennosti, peníze a cenné papíry odpovídá ubytovatel pouze do částky aktuálně 550 EUR. Nad tento rámec jen tehdy, pokud je převzal do úschovy se znalostí jejich povahy nebo pokud škodu zavinil sám ubytovatel či jeho zaměstnanci.

11.4 Ubytovatel může úschovu odmítnout, jde-li o podstatně hodnotnější předměty, než které hosté obvykle do úschovy dávají.

11.5 Každou škodu je nutné po jejím zjištění bezodkladně oznámit ubytovateli; nároky je nutné uplatnit soudně do tří let od zjištění nebo možné znalosti, jinak právo zaniká.

§ 12 Omezení odpovědnosti

12.1 Je-li smluvní partner spotřebitelem, je odpovědnost ubytovatele za lehkou nedbalost, s výjimkou újmy na zdraví, vyloučena.

12.2 Je-li smluvní partner podnikatelem, je odpovědnost ubytovatele za lehkou i hrubou nedbalost vyloučena. Nenahrazují se následné škody, nemajetková újma ani nepřímé škody a ušlý zisk. Nahrazovaná škoda je v každém případě omezena výší zájmu na důvěře.

§ 13 Chov zvířat

13.1 Zvířata smí být do ubytovacího zařízení přivedena pouze s předchozím souhlasem ubytovatele a případně za zvláštní úplatu.

13.2 Smluvní partner, který bere zvíře s sebou, je povinen jej po dobu pobytu řádně zajistit a dohlížet na něj, případně na své náklady zajistit dohled vhodnou třetí osobou.

13.3 Smluvní partner, resp. host se zvířetem musí mít odpovídající pojištění odpovědnosti za škody způsobené zvířetem nebo soukromé pojištění odpovědnosti, které kryje i škody způsobené zvířaty. Na vyžádání ubytovatele je třeba předložit doklad o pojištění.

13.4 Smluvní partner, resp. jeho pojistitel odpovídá ubytovateli společně a nerozdílně za škody způsobené přivezenými zvířaty; škoda zahrnuje i případná plnění ubytovatele vůči třetím osobám.

13.5 V saloncích, společenských prostorách, restauracích a wellness zónách se zvířata nesmí zdržovat.

§ 14 Prodloužení ubytování

14.1 Smluvní partner nemá nárok na prodloužení pobytu. Oznámí-li přání prodloužení včas, může ubytovatel prodloužení smlouvy schválit, aniž by k tomu byl povinen.

14.2 Nemůže-li smluvní partner v den odjezdu opustit ubytovací zařízení z důvodu nepředvídatelných mimořádných okolností (např. extrémní sněžení, povodeň apod.) a všechny možnosti odjezdu jsou uzavřené nebo nepoužitelné, prodlužuje se smlouva automaticky po dobu nemožnosti odjezdu. Snížení ceny je možné pouze tehdy, pokud smluvní partner nemůže zcela využít nabízené služby.

§ 15 Ukončení smlouvy o ubytování – předčasné ukončení

15.1 Byla-li smlouva uzavřena na dobu určitou, končí uplynutím této doby.

15.2 Odjede-li smluvní partner předčasně, je ubytovatel oprávněn požadovat plnou sjednanou cenu. Ubytovatel odečte, co ušetřil v důsledku nečerpání služeb nebo co získal jiným pronájmem objednaných prostor. Důkazní břemeno úspory nese smluvní partner.

15.3 Smrtí hosta smlouva s ubytovatelem končí.

15.4 Byla-li smlouva uzavřena na dobu neurčitou, mohou strany smlouvu ukončit do 10:00 hodin třetího dne před zamýšleným ukončením.

15.5 Ubytovatel je oprávněn smlouvu s okamžitou účinností ukončit z důležitého důvodu, zejména pokud smluvní partner nebo host: a) užívá prostory způsobem výrazně škodlivým nebo se chová bezohledně, pohoršlivě či jinak hrubě nevhodně; b) onemocní nakažlivou nemocí nebo onemocněním přesahujícím dobu pobytu či se stane jinak ošetřovatelsky závislým; c) neuhradí předložené faktury v době splatnosti ve stanovené přiměřené lhůtě (3 dny).

15.6 Pokud se plnění smlouvy stane nemožným v důsledku události vyšší moci (např. živelná událost, stávka, výluka, úřední opatření apod.), může ubytovatel smlouvu kdykoli ukončit bez výpovědní lhůty; nároky na náhradu škody smluvního partnera jsou vyloučeny.

§ 16 Onemocnění nebo úmrtí hosta

16.1 Onemocní-li host během pobytu, zajistí ubytovatel na přání hosta lékařské ošetření. Je-li v prodlení nebezpečí, zajistí ubytovatel lékařské ošetření i bez zvláštního přání hosta, zejména pokud je to nutné a host toho není schopen.

16.2 Dokud host není schopen rozhodování nebo nelze kontaktovat příbuzné, zajistí ubytovatel na náklady hosta lékařské ošetření. Rozsah této péče končí okamžikem, kdy host může rozhodovat nebo když byli příbuzní o onemocnění vyrozuměni.

16.3 Ubytovatel má vůči smluvnímu partnerovi a hostu, případně v případě úmrtí vůči právním nástupcům, nárok na náhradu zejména těchto nákladů: neuhrazené lékařské náklady, převoz nemocného, léky a pomůcky; nezbytná dezinfekce pokoje; znehodnocené prádlo, ložní prádlo a vybavení postele nebo náklady na jejich dezinfekci/čištění; uvedení do původního stavu stěn a zařízení; nájem pokoje včetně dnů nepoužitelnosti z důvodu dezinfekce apod.; další škody vzniklé ubytovateli.

§ 17 Místo plnění, soudní příslušnost a volba práva

17.1 Místem plnění je místo, kde se nachází ubytovací zařízení.

17.2 Tato smlouva podléhá rakouskému formálnímu a hmotnému právu s vyloučením norem mezinárodního práva soukromého a Vídeňské úmluvy OSN o mezinárodní koupi zboží.

17.3 Ve dvoustranných podnikatelských vztazích je výlučně příslušný soud v sídle ubytovatele; ubytovatel je oprávněn uplatnit svá práva také u jakéhokoli jiného místně a věcně příslušného soudu.

17.4 Je-li smlouva uzavřena se spotřebitelem s bydlištěm nebo obvyklým pobytem v Rakousku, lze žaloby proti spotřebiteli podávat výlučně u soudu v místě bydliště, obvyklého pobytu nebo zaměstnání spotřebitele.

17.5 Je-li smlouva uzavřena se spotřebitelem s bydlištěm v členském státě EU (s výjimkou Rakouska), na Islandu, v Norsku nebo ve Švýcarsku, je pro žaloby proti spotřebiteli výlučně příslušný soud v místě bydliště spotřebitele.

§ 18 Ostatní

18.1 Pokud výše uvedená ustanovení nestanoví jinak, počíná běh lhůty doručením písemnosti ukládající lhůtu smluvní straně, která má lhůtu dodržet. Při počítání lhůty v dnech se den, v němž nastal rozhodný okamžik nebo událost, nezapočítává. Lhůty určené týdny nebo měsíci se vztahují na den v týdnu nebo v měsíci, který odpovídá označením nebo číslem dni, od něhož se lhůta počítá; chybí-li tento den v měsíci, je rozhodný poslední den měsíce.

18.2 Prohlášení musí druhé smluvní straně dojít nejpozději poslední den lhůty (24:00).

18.3 Ubytovatel je oprávněn započíst své pohledávky proti pohledávkám smluvního partnera. Smluvní partner není oprávněn započíst své pohledávky proti pohledávkám ubytovatele, ledaže je ubytovatel platebně neschopný nebo je pohledávka smluvního partnera soudně přiznána či ubytovatelem uznána.

18.4 V případě mezer v úpravě platí příslušná zákonná ustanovení.

Máte ještě otázky?

Kontaktujte nás

Pokud je něco nejasné ohledně storna, zálohy nebo postupu, stačí se krátce ozvat – rychle to vyjasníme.